italiano



SU DI NOI / CHE COSA FACCIAMO / REFERENZE / CONTATTO


SU DI NOIOpenBook

MULTIVERSUM è un piccolo team di professionisti con un’esperienza pluriennale nell’ambito delle traduzioni, della comunicazione e delle lingue. Proponiamo traduzioni di alta qualità, in special modo negli ambiti del marketing, della comunicazione, del multimedia e per tutti i progetti che richiedono contenuti articolati a carattere informativo e creativo. A differenza di testi più tecnici, essi esigono una maggiore attenzione in termini di stile e di adattamento linguistico al pubblico mirato.

Benché possiamo attingere a un considerevole bagaglio di esperienze, siamo professionisti giovani e dinamici, per cui il nostro lavoro viene svolto allo stesso tempo con competenza e spigliatezza. Essere sulla stessa lunghezza d’onda con i propri partner è indubbiamente vantaggioso per una collaborazione proficua e per questo siamo inclini a lavorare con clienti simili a noi, che si occupano di progetti frizzanti, gratificanti, con i quali ci possiamo identificare tutti.

1024px-Swiss_cantonal_treeIl nostro mercato principale è l’area multilingue della Svizzera, che conosciamo in modo particolarmente approfondito. Tuttavia, in quanto gruppo «multiversale», non ci facciamo limitare da confini geografici e siamo sempre felici di mettere la nostra qualità svizzera a vostra disposizione, a prescindere da dove vi troviate.
SU


CHE COSA FACCIAMO

Nelle nostre traduzioni, badiamo non soltanto a rimanere il più vicino possibile al senso dell’originale, ma prestiamo anche grande attenzione alla forma redazionale. I lettori devono poter apprezzare il testo come se fosse stato scritto originariamente nella loro lingua.

Quello che potete aspettarvi da noi
Affidando i vostri testi alla MULTIVERSUM, otterrete traduzioni di qualità. Ciò significa che ci dedichiamo a soddisfare quelli che a nostro avviso sono tre criteri fondamentali per una traduzione qualitativamente apprezzabile.

Accuratezza
Molte traduzioni appaiono imprecise, innaturali, poiché ritmi di lavoro eccessivi impongono un’esecuzione precipitosa dei mandati. Noi ci impegniamo a curare attentamente la qualità dei nostri testi.

Incisività
Traduzioni letterali, soprattutto di titoli e slogan, possono intaccare la forza espressiva, se non addirittura il senso del testo. Nel nostro lavoro, conservare l’efficacia dell’originale è un presupposto fondamentale.

Stile
Nelle traduzioni puramente tecniche, l’attenzione si focalizza tutta sulla correttezza dei contenuti. In testi più creativi e articolati non è invece possibile prescindere da considerazioni stilistiche. Per noi la limatura degli aspetti formali gioca un ruolo di primo piano.

Alla MULTIVERSUM traduciamo ponendo grande cura nel rispettare questi criteri dell’accuratezza, dell’efficacia espressiva e dell’eleganza formale. È un servizio che va ben oltre la semplice traduzione e localizzazione!

Il nostro valore aggiunto (senza aggiunta di costi)Photo: Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires
Traduzioni fluide, opportunamente elaborate, non devono rimanere una prerogativa di romanzi e poesia: anche testi non letterari meritano di essere tradotti con eleganza e gusto. I vostri clienti sono sensibili alla qualità di quello che leggono. Proporre loro testi gradevoli, che non rivelano subito la loro natura di traduzioni e quindi dimostrare di tenere ai dettagli e a elevati standard di qualità è senza dubbio a tutto beneficio della vostra attività. Questa sensibilità linguistica e l’impiego di una lingua curata e vivace è esattamente quanto ci impegniamo a offrirvi.

Benché il nostro lavoro si fondi sulla garanzia di eccellenti standard qualitativi, pratichiamo prezzi equi, orientandoci al tariffario dell’ASTTI (Associazione Svizzera Traduttori, Terminologi e Interpreti). Il costo di una traduzione include tutte le fasi del progetto, compresa la revisione finale del buono stampa o del layout definitivo.
SU

REFERENZE

Nella mia attività musicale, creatività e business devono coesistere e trovare un delicato equilibrio tra loro. Le traduzioni di MULTIVERSUM mi sono di grande aiuto perché sanno cogliere e conciliare in modo accurato e stilisticamente perfetto questi due aspetti. – Gabriele Pezzoli, musicista (CH)

In Jahrzehnten kreativer Unternehmungen hatte ich mit etlichen Übersetzungsagenturen zu tun. Das junge MULTIVERSUM-Team hat mir zum ersten Mal Arbeiten geliefert, die formal einwandfrei waren, während sie ebenso den Geist und die Atmosphäre der jeweiligen Projekte, um die es ging, widerzuspiegeln imstande waren. Musik, Theater, Film, Literatur sind Welten, denen man ohne entsprechendes Verständnis und Inspiration nicht gerecht werden kann. Da ich selbst mehrsprachig bin, kann ich die Qualität der Dienste MULTIVERSUMs sehr gut beurteilen. Diese Übersetzungen haben ihr Zielpublikum erreicht wie es besser nicht geht. – R. Pandis, Autor, Veranstalter, Produzent, Locarno (CH)

Die Übersetzungen und Korrekturen von Sandor Marazza sind sorgfältig, kompetent und detailliert ausgeführt. Er bearbeitet die Texte sehr umfassend und genau und zögert bei inhaltlichen Unklarheiten jeweils nicht, Kontakt aufzunehmen und ein für beide Seiten perfektes Produkt zu liefern. Wir sind mit der Arbeit von MULTIVERSUM stets sehr zufrieden. – S. Glauser, Geschäftsstelle PINK CROSS, Bern (CH)
SU

cropped-bv-front-multiversum-page-0.jpgCONTATTO

Avete una domanda? Desiderate comunicarci qualcosa? Vi serve una traduzione spigliata ed espressiva? Prendete contatto con noi!
SU

Advertisements